Connect with us

Notícias da TV

Dona Flor: Relembre outras novelas brasileiras que foram adaptadas lá fora

Published

on

Dona Flor foi adaptada no México, assim como várias novelas. (Imagem: Divulgação / Televisa)

Dona Flor foi adaptada no México, assim como várias novelas. (Imagem: Divulgação / Televisa)


Muita gente ficou surpresa quando a rede mexicana Televisa, principal parceira do SBT na área de dramaturgia, anunciou a produção de uma novela baseada em “Dona Flor e Seus Dois Maridos”, clássico de Jorge Amado pela primeira vez adaptado para a TV latina.
Caberá à estrela local Ana Serradilla dar vida à professora de culinária divida entre dois maridos – um de carne e osso, outro um autêntico “fantasma” -, já interpretada por Giulia Gam na minissérie global de 1998 e por Juliana Paes na recente versão para o cinema.
Quem acompanha, porém, as “relações internacionais” da Globo – e também de outras emissoras brasileiras – sabe que não é a primeira vez que uma história autenticamente tupiniquim acaba ganhando nova roupagem lá fora. Relembremos alguns casos.

“Vale Tudo” ganhou nova versão ambientada em Miami (Foto: Divulgação / Viva)


Vale Tudo
O texto do clássico de Gilberto Braga, produzido originalmente em 1988 e atualmente em reexibição pelo Viva, foi tirado da gaveta em 2002, quando a Globo firmou uma parceria com a Telemundo (canal hispânico dos EUA) para produzir por aqui regravações de seus textos com elenco latino.
Autor de novelas como “Louca Paixão” (1999) e “Maria Esperança” (2007), Yves Dumont foi o encarregado de reescrever o roteiro do remake. Embora a narrativa transcorresse na cidade de Miami, as gravações ocorriam nos estúdios do Projac (hoje Estúdios Globo), o que obrigou todo o elenco de atores mexicano e colombianos a passar uma temporada no Rio de Janeiro.
O papel da batalhadora Raquel (Regina Duarte) foi vivido neste remake por ninguém menos que Itatí Cantoral, a Soraya de “Maria do Bairro”, e até Antonio Fagundes fez uma participação especial nos primeiros capítulos, como o pai da protagonista – uma curiosidade: por não ser fluente em espanhol, ele teve de ser dublado em cena.
Mesmo assim, “Vale Todo” foi um grande fracasso nos Estados Unidos, o que levou a Globo e a Telemundo a interromperem temporariamente a produção conjunta de novelas.

Christiane Torloni e Lília Cabral em cena de “Fina Estampa” (Foto: Reprodução / Globo)


Fina Estampa
A parceria entre os dois canais só seria retomada alguns anos mais tarde. Nascia então “Marido en Alquiler” (Marido de Aluguel), versão da emissora castelhana para a história de Aguinaldo Silva. Desta vez, a Globo apenas cedeu o texto, enquanto a Telemundo se encarregou das gravações em seus próprios estúdios, na cidade de Miami.
As venezuelanas Sonya Smith e Maritza Rodríguez reviveram os papéis de Griselda (Lília Cabral) e Tereza Cristina (Christiane Torloni), enquanto o mexicano Juan Soler completou o triângulo amoroso central, na pele do charmoso cozinheiro Reinaldo – isto é, Renê (Dalton Vigh). Desta vez, o êxito foi total, e “Marido en Alquiler” ficou marcada como uma das novelas mais assistidas da Telemundo naquele ano de 2012 – com direito até a final feliz para o casal protagonista, coisa que, como bem lembramos, não aconteceu em “Fina Estampa”.

Jesús Ochoa foi o “Bienamado” do México (Imagem: Divulgação / Televisa)


O Bem Amado
A obra teatral de Dias Gomes, que já havia rendido adaptações para a TV e cinema brasileiros em diversas ocasiões, voltou à mídia em 2017, pelas mãos do produtor mexicano Nicandro Díaz.
Em “El Bienamado”, a ação foi transferida da fictícia Sucupira para a cidade real de Loreto, no estado da Baixa Califórnia. Coube a Jesús Ochoa, conhecido por aqui pela novela “Por Ela Sou Eva”, dar vida ao clássico prefeito desejoso de inaugurar um cemitério municipal, agora rebatizado como Odorico Cienfuegos. Diego de Érice (“Que Pobres Tão Ricos”) viveu o simpático Dirceo Mariposa (Dirceu Borboleta), enquanto Chantal Andere (Estefanie em “A Usurpadora”), Nora Salinas (Tia Peruca em “Carinha de Anjo”) e Irán Castillo (protagonista de “Preciosa”) deram vida às inesquecíveis irmãs Cazajeiras – ou melhor, “hermanas Samperio”.

“O Clone” ganhou um remake produzido na Colômbia (Imagem: Divulgação / Globo)


O Clone
Outra parceria entre a Globo e a Telemundo. Assim como a versão brasileira, contou com gravações no Marrocos e também em Miami, porém teve a maior parte de suas cenas rodadas nos estúdios da produtora colombiana RTI, em Bogotá.
O ator mexicano Mauricio Ochmann foi o encarregado de reviver os três personagens de Murilo Benício: os gêmeos Lucas e Diego Ferrer (Diogo Ferraz) e ainda o clone do primeiro, Daniel (Leo). Já o papel de Jade ficou com sua conterrânea Sandra Echeverría.

As duas versões brasileira de “Ti Ti Ti”, em 1985 e em 2010


Ti Ti Ti
Muito antes de a Globo pensar no remake idealizado e produzido em 2010, o Canal 13, do Chile, decidiu usar a obra original de Cassiano Gabus Mendes, datada de 1985, para produzir em 1995 sua própria versão da história, que levava o sugestivo título de “El Amor Está de Moda” (O Amor Está na Moda).
O renomado – e mulherengo – estilista André Spina (Reginaldo Faria / Alexandre Borges) foi aqui transformado em Andrés Correa (Fernando Kliche), enquanto seu arqui-rival, o malandro Ariclenes Almeida (Luís Gustavo / Murilo Benício), virou Aristóteles Sepúlveda (Roberto Poblete). Os alter-egos da dupla, Victor Valentim e Jacques Leclair, também foram respectivamente rebatizados como Vittorio Valentini e Jack Volteare.

Capa da trilha internacional da novela global “Te Contei?”, de 1978 (Foto: Reprodução)


Te Contei?
Outra história de Cassiano Gabus Mendes adaptada para o mercado latino, primeiramente no Chile, como “Te Conté?” (1990); e mais recentemente no México, como “Ni Contigo, Ni Sin Ti” (Nem Com, Nem Sem Você), produção da Televisa de 2011.
Apesar do fracasso desta última versão, obteve destaque a atuação de Eduardo Santamarina, galã da novela “Rubi”, na pele do otimista deficiente visual Leo, interpretado por Luís Gustavo na trama original.

“Dancin’ Days” foi sucesso no Brasil e em Portugal (Imagem: Divulgação / Globo)


Dancin’ Days
Este clássico da TV Globo ganhou, em 2013, uma regravação de imenso sucesso em Portugal. Mesmo readequada ao contexto moderno, a adaptação do escritor lusitano Pedro Lopes manteve-se bastante fiel ao texto original de Gilberto Braga e conquistou de cara a audiência do canal SIC, permanecendo por mais de um ano no ar.
Os papéis originais de Sônia Braga, Joana Fomm, Glória Pires e Antônio Fagundes foram revividos pelos astros locais Joana Santos, Soraia Chaves, Joana Ribeiro e Albano Jerónimo, respectivamente.

Sábado Animado, programa infantil do SBT;

Juliana Silveira viveu a “Floribella” brasileira (Imagem: Reprodução / Panini)


Floribella
Este caso é um pouco diferente dos demais, uma vez que a história da Cinderela moderna produzida em 2005 pela Band, com Juliana Silveira, Roger Gobeth e Mário Frias como protagonistas, é uma adaptação da trama argentina “Floricienta”, também regravada em países como Colômbia, Chile, Portugal e México.
O remake da “terrinha” contou com o mesmo título da versão daqui, “Floribella”, e trouxe a cantora Luciana Abreu estreando como atriz na pele da atrapalhada Flor. O brasileiro Atílio Riccó assinou a direção geral da obra lusitana, que também contou com um galã muito conhecido nosso, o global Ricardo Pereira, interpretando o conde Máximo, papel de Mário Frias na novela da Band.
Já no México, coube ao produtor Pedro Damián – criador de “Rebelde” – desenvolver para a Televisa o projeto de “Lola, Érase Una Vez” (Lola, Era Uma Vez), que trazia a hoje hollywoodiana Eiza González como Lola, uma rockeira de 16 anos que trabalhava como babá da família alemã Von Ferdinand e se apaixonava pelo irmão mais velho, Alexander (Aarón Díaz, o Mariano de “Teresa”).


Ísis Valverde e Cauã Reymond em cena de “Amores Roubados”, a original (Imagem: Divulgação / Globo)


Amores Roubados
Depois de produzir várias novelas em parceria com a Telemundo, a Globo resolveu estender essa sociedade também ao filão das séries e minisséries. A escolhida para abrir este novo segmento foi, sem surpresa, “Amores Roubados”, sucesso dentro e fora do Brasil desde sua concepção, em 2014.
Autores da obra original, George Moura e Sérgio Goldenberg acompanharam de perto o desenvolvimento do remake hispânico, que foi batizado de “Jugar con Fuego” (Brincar com Fogo) e gravado ao longo do segundo semestre deste ano, na Colômbia, para estrear em 2019 na tela do canal estadunidense.
No elenco, destacam-se a presença de Margarita Rosa de Francisco, conhecida pelo papel de Gaivota na novela “Café com Aroma de Mulher”; e do brasileiro Marcelo Serrado, pela primeira vez atuando em castelhano. Eles vivem respectivamente os papéis de Patrícia Pillar (Isabel) e Thierry Tremouroux (Oscar) em “Amores Roubados”.

Comente com seu Facebook

Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Notícias da TV

Band dá castigo em apresentador que falou mal de Catia Fonseca e José Luiz Datena

Published

on

O apresentador se deu mal após desabafo sobre apresentadores da Band (Créditos: Reprodução)

O apresentador se deu mal após desabafo sobre apresentadores da Band (Créditos: Reprodução)

Marcos Maracanã é apresentador da versão mineira do Brasil Urgente e ficou irritado com o espichamento na conversa Catia Fonseca e José Luiz Datena, que batem papo entre o encerramento do Melhor da Tarde e o início da versão paulista/nacional do programa policial.

+ SBT pega todo mundo de surpresa, tira programa do ar e coloca estrela na geladeira

De acordo com informações do site TV Pop, Marcos reclamou por ter recebido com quatro minutos de atraso. Os executivos do canal dos Saad não gostaram e trataram a situação como “desrespeitosa e deselegante”. A situação ficou ainda mais chata porque as afiliadas não possuem a obrigação de transmitir a conversa entre os dois apresentadores de rede, cortando o sinal às 16h.

+ TNT alcança liderança na TV por assinatura com a transmissão do 65º GRAMMY AWARDS

Ou seja, a decisão de seguir no ar com o bate-papo foi da Band Minas, mesmo o horário sendo local. Desse modo, Marcos chegou para trabalhar na quarta-feira (15) e horas depois foi avisado de que seria substituído até segunda ordem. Héverton Guimarães foi o nome escolhido para substituí-lo.

Catia Fonseca e Datena foram detonados por colega ao vivo (Créditos: Reprodução/Band)

Catia Fonseca e Datena foram detonados por colega ao vivo (Créditos: Reprodução/Band)

Cobrindo a ausência, Guimarães limitou-se a dizer que Maracanã retornará o posto nesta quinta-feira (16), mas a situação ainda segue em avaliação pela Band Minas, que pretende seguir com o castigo da suspensão. Ele pode até não voltar mais para o policialesco do canal.

Por fim, saiba o que o apresentador da Band disse:

“Depois desse Papo de Janela aí, que o povo não suporta. Eu estou sendo sincero… O povo não suporta! A gente está aqui aguardando… aguardando! Para jogar uma imagem ao vivo! Exclusiva! Imagem ao vivo agora! Estão tirando a van que capotou e deixou 16 vítimas!”, disse o apresentador de Minas Gerais.

Assista:

Comente com seu Facebook

Continue Reading

Notícias da TV

SBT pega todo mundo de surpresa, tira programa do ar e coloca estrela na geladeira

Published

on

Christina Rocha comandava o programa Casos de Família no SBT (Créditos: Reprodução)

Christina Rocha comandava o programa Casos de Família no SBT (Créditos: Reprodução)

O SBT voltou a se movimentar de forma firme e a partir de março um clássico programa sairá do ar. A atração já estava na mira do canal paulista desde o ano passado, mas a situação passou a ficar mais crítica e não teve jeito: deixará a grade de programação por tempo indeterminado e a apresentadora vai para a geladeira.

+ TNT alcança liderança na TV por assinatura com a transmissão do 65º GRAMMY AWARDS

De acordo com informações do site TV Pop, o Casos de Família terá seu último programa exibido no dia 17 de março, daqui um mês. Christina Rocha foi informada sobre a decisão da emissora de Silvio Santos na última quarta-feira (15), assim como os outros integrantes da atração vespertina.

Então, a apresentadora do SBT ficará um tempo fora do ar (Créditos: Reprodução)

Então, a apresentadora do SBT ficará um tempo fora do ar (Créditos: Reprodução)

Há quase 20 anos no ar, o Casos de Família cederá lugar para o Fofocalizando, que ficará no ar de 15h20 às 17h20. Aliás, avaliou-se em realocar Christina na atração comandada por Chris Flores, mas ficou entendido que o vespertino não deve ser mexido já que vive um bom momento comercialmente e na audiência.

Mais sobre o fim do programa no SBT:

De fato, o SBT trabalha com uma possível volta do Casos de Família em um futuro, mas não cravam nenhuma data em específico. Internamente, a situação é tratada como “período de descanso”. Porém, a apresentadora titular ainda não tem nenhuma nova função designada.

Além dos baixos índices de audiência conquistados diariamente, o Casos de Família passou a dar prejuízo para a emissora com uma certa rejeição do mercado publicitário, fator decisivo para que a direção do canal optasse por dar um descanso para a atração queridinha de Silvio Santos.

Em resumo, ela segue como contratada do SBT (Créditos: Divulgação)

Em resumo, ela segue como contratada do SBT (Créditos: Divulgação)

Comente com seu Facebook

Continue Reading

Notícias da TV

SBT surpreende e toma decisão sobre futuro de apresentador

Published

on

Otávio Mesquita vai seguir como contratado do SBT (Foto: Reprodução)

Otávio Mesquita vai seguir como contratado do SBT (Foto: Reprodução)

Diferentes de outros nomes que não tiveram o vínculo renovado e recentemente deixaram o SBT, um dos nomes mais famosos do canal teve o contrato esticado e seguirá na programação da emissora por mais algum tempo. Ele ocupa as madrugadas do canal paulista.

+ RedeTV deixa funcionários apavorados e possível venda da emissora explode: “Muito mais tenso”

De acordo com informações do jornalista Flávio Ricco, colunista do R7, Otávio Mesquita teve o contrato renovado por mais dois anos e seguirá nas madrugadas do canal. O programa Operação Mesquita é uma das atrações que ocupa a vice-liderança na faixa em que é exibido e por vezes belisca o primeiro lugar.

+ Saiba quem foi a mais mal vestida do Baile da Vogue 2023; atriz da Globo recebe só elogios

Então, o Operação Mesquita em breve apresentará uma nova abertura para comemorar mais uma temporada da atração no canal de Silvio Santos. Em 2024 o apresentador completa 10 anos de SBT, onde também já apresentou o extinto programa Okay Pessoal. Por fim, ele já passou também pela Record, RedeTV, Band e extinta TV Manchete.

Enquanto SBT surpreende com renovação, Travessia faz rebaixamento de grandes atores:

Desse modo, os responsáveis precisaram reverter a situação para chamar a atenção dos telespectadores e focou em personagens centrais, deixando boa parte do grande elenco como participações especiais. Tem gente que nem aparece em todos os capítulos.

Thiago Fragoso, Nando Cunha, Dandara Mariana e Marcos Caruso são alguns dos nomes que mereciam mais destaque, mas até agora nada.

Assim sendo, os atores Lucy Alves, Chay Suede, Jade Picon, Humberto Martins, Cássia Kis e Rômulo Estrela passaram a aparecer todos os dias nas últimas semanas com muito mais destaque com seus personagens na trama. Apesar de não agradar a maioria, Travessia ficará no ar até maio.

Comente com seu Facebook

Continue Reading

⚡EM ALTA